Condizioni generali di vendita
1 Scopo del servizio
Motocab offre al Cliente e/o a qualsiasi passeggero designato dal Cliente, i propri servizi di noleggio di un veicolo motorizzato a due ruote con conducente per condurlo alla destinazione comunicata (di seguito il "Servizio").
2 Accesso al servizio
Se il Cliente desidera usufruire del Servizio, deve ordinare un veicolo telefonando al numero 0153901401 dal lunedì al venerdì dalle 7:00 alle 21:30, dalle 14:00 alle 19:00 il sabato e dalle 16:00 alle 21:30 la domenica e i giorni festivi, lasciando il proprio nome, indirizzo, numero di telefono, il tragitto da effettuare e un numero di carta di credito a garanzia.
In caso di annullamento meno di un'ora prima dell'appuntamento previsto, verrà fatturato l'intero viaggio. In casi particolari di scioperi o eventi che causano particolari difficoltà di traffico nella regione parigina, le condizioni di cancellazione possono essere modificate di volta in volta. In questo caso, tutti i clienti saranno informati con almeno 48 ore di anticipo tramite e-mail e/o telefonata.
3 Tariffe e condizioni di pagamento
Per i clienti occasionali, il pagamento deve essere effettuato con carta di credito al telefono o con assegno/contanti al pilota.
Per gli abbonati, le fatture sono pagabili al momento della ricezione tramite assegno, bonifico bancario o carta di credito. Le fatture non pagate entro 30 giorni dalla data di ricezione comportano automaticamente l'applicazione di penali pari a una volta e mezza il tasso di interesse legale.
Motocab si riserva il diritto di modificare i prezzi a propria discrezione. In tal caso, il Cliente sarà informato per iscritto con almeno sette giorni di anticipo.
I prezzi sono disponibili sul sito web di Motocab o chiamando il nostro centralino.
4 Attesa
Motocab ne peut s’engager à plus de dix minutes d’attente sans appel de notification préalable au standard. En fonction des disponibilités des pilotes, une attente est possible avec une facturation de 1€/minute après 5 minutes offertes par rapport à l'horaire intial de réservation.
Aux aéroports un suivi de vol est effectué et la facturation de retard est de 1€/minutes 20 minutes après l'aterrissage du vol (les informations de vol fournies au moment de la réservation devant être reconnues par Paris Aéroport).
En cas de retard du chauffeur de Motocab par rapport à l’heure de réservation et sauf accord de décalage entre la Client et Motocab, il sera déduit 10% du montant de la course par tranche de dix minutes au-delà des 20 premières minutes dans la limite du montant du trajet, et sauf en cas de force majeure.
I supplementi serali (dopo le 20.00) o notturni saranno addebitati in base all'orario effettivo di partenza del veicolo e non alla prenotazione. (Ad esempio, una prenotazione effettuata per le 19.50 con partenza effettiva alle 20.10 verrà addebitato il supplemento notturno più l'eventuale ritardo).
5 Cancellazione e modifiche
Eventuali modifiche o cancellazioni effettuate più di un'ora prima del viaggio sono gratuite. Se la cancellazione avviene meno di un'ora prima dell'orario di ritiro, l'intero viaggio è dovuto.
6 Servizi e responsabilità di Motocab
Motocab si impegna a fare tutto il necessario per portare il passeggero a destinazione nel più breve tempo possibile e in condizioni di sicurezza ottimali.
A questo proposito, Motocab è responsabile della guida e della custodia del veicolo e rispetta le disposizioni del Codice della Strada.
Motocab è garantita da una compagnia assicurativa solvibile che copre i rischi legati alla sua attività secondo la normativa vigente.
I passeggeri, terzi rispetto al conducente, sono coperti per tutti i danni corporali, materiali e immateriali che possono subire in conseguenza di un incidente stradale e ciò in modo illimitato, dal momento in cui salgono sul veicolo fino a quando ne scendono, salvo i danni causati per loro colpa.
Per motivi di sicurezza, è vietato fumare o trasportare sostanze infiammabili, esplosive, corrosive o tossiche. Il mancato rispetto di questa clausola comporta la responsabilità del Cliente e del passeggero. Motocab si riserva il diritto di intraprendere qualsiasi azione di rivalsa.
Gli animali non sono ammessi durante il trasporto, a meno che non sia stato preso un accordo specifico. In ogni caso, Motocab non sarà ritenuta responsabile per questo. Si conviene espressamente che i ritardi nel trasporto dovuti a difficoltà di circolazione impreviste (ingorghi, incidenti, deviazioni, condizioni meteorologiche, eventi vari, ecc.) non danno diritto ad alcun tipo di risarcimento.
In caso di danni al materiale o al veicolo causati dal passeggero, qualsiasi riparazione o sostituzione del materiale, qualunque ne sia la causa, sarà fatturata al Cliente.
Eventuali danni causati a terzi a causa del comportamento del passeggero non conforme alle norme di sicurezza elementari saranno a carico del Cliente.
Motocab si riserva il diritto di allontanare il passeggero dal veicolo se non rispetta le istruzioni di sicurezza impartite da Motocab, senza che sia possibile richiedere il rimborso del viaggio.
In caso di subappalto di un viaggio a un pilota indipendente, quest'ultimo si assume la piena responsabilità del trasferimento e delle sue conseguenze.
Un guasto alla moto che non sia dovuto a cattiva manutenzione e che si verifichi durante il tragitto per andare a prendere il Cliente o durante il viaggio con il Cliente, non può in nessun caso dare diritto a un risarcimento.
Qualsiasi reclamo è possibile entro 48 ore dal viaggio, tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno.
Qualsiasi valigia di peso superiore a 15 kg può essere rifiutata dall'autista e il viaggio sarà quindi fatturato per intero.
7 Comunicazione e dati
Accettando le condizioni generali di vendita, autorizzate Motocab a comunicare con voi via e-mail o telefono per qualsiasi informazione che possa sembrare necessaria. In qualsiasi momento è possibile richiedere la cancellazione dei propri dati personali dal nostro database.
8 Assegnazione dei poteri
Le presenti condizioni generali di vendita sono soggette al diritto francese.
In caso di controversie relative all'esecuzione o all'interpretazione dei presenti termini e condizioni, e se il Cliente è un commerciante, è competente il Tribunale commerciale di Parigi.